성경, 무엇을 사야하는가?

종교경전/번역성경 2013. 4. 8. 22:21

<모든 글은 직접 작성함>
매번 질문받아 답변해주는 것도 좀 그렇고 해서 아예 정리를 해보려고 한다.
한글성경을 기준으로, 본인이 직접 사서 읽고 사용하는 것으로 정리한다.

-추천순위
3가지를 추천할 것인데, 이는 구약은 히브리어 원어(BHK,BHS)에서, 신약은 그리스어 원어(GNT=NTG)에서 직접 번역한 것들이다. 

1. 천주교 성경(2005년 초판)
-> 외국어표현이 괜찮고, 글씨체도 볼만 하며, 가장 최근에 나왔다. 공동번역성서가 전체 신구약성서 원어번역으로는 최초인 셈인데 그것이 한국 천주교의 첫번째 성경이었다. 천주교와 소수 개신교만 사용하는 사태가 벌어져 결국 자신들 만의 성경을 번역했다. 약 30년전 성경인 공동번역성서의 장점을 모두 살리면서도 의역이 심한 부분을 직역으로 바꾸어 더 업그레이드 했다고 보면 된다.
번역대본 : 구약-BHS, 신약-GNT, 제2경전(외경)-LXX(Septuaginta)

2. 천주교&개신교 공동번역성서(1977년 초판, 1999년 개정판)
-> 공동으로 번역한 것에 대해 의의를 높게사고, 읽는 것도 쉽게 적었으며, 신구약성경 전체 원어번역으로는 최초이다. 다만 너무 쉽게 풀어 적은 탓에 의역을 한 경향이 있는데, 신학적으로 볼때에는 썩 좋지 않지만 일반인이 내용 파악하는데에는 손색이 없다. 허나 지금은 잘 팔지도 않고 천주교 성경이나 개신교 새번역을 사라고 추천하겠다. 첫번째라는 것과, 공동으로 번역하였다는 것에 의의를 높게 산다. 신을 부르는 호칭이 다른 유일한 나라는 우리나라인데(당시 천주교는 천주, 개신교는 하나님), 순 우리말 표준어 '하느님'으로 통일하기로 합의하였다.
번역대본 : 구약-BHK, 신약-GNT, 제2경전(외경)-LXX(Septuaginta)

3. 개신교 새번역(2001년 초판, 더러 1993년 초판인 표준새번역의 개정판이라 표현하기도 함)
-> 외국어표현이 개판이나, 훌륭한 번역. 공동번역성서에 비해 급은 한단계. 하지만 공동번역성서를 잘 구할 수 없는 탓에 실질적으로 3위에서 한단계 올라가 2위 정도 된다고 보면 된다. 공동번역성서의 장점은 살리고 싶고 개역성경의 단어들은 유지해야 그나마 교회에서 예배용으로 채택해 사줄 것 같고 하니까 개역성경의 단어를 유지했다. 그러나 그 개역성경의 단어는 단점이었는데 외국어표현과 표준어를 자신들 마음대로 음역한 것을 쓴 것이다. 정말 시급히 바꾸어야 할 외국어표현(애굽->이집트, 바사->페르시아)은 바꾸었지만, 어지간한건 그냥 갔다(하나님->하느님, 구레네->키레네 등으로 해야 맞다).
번역대본 : 구약-BHS, 신약-GNT

=> 정리하자면, 천주교 성경 아니면 개신교 새번역 둘 중에 하나 택하라는 것이다.


-비추천
아래의 성경을 보자마자 바로 쓰레기통으로 버리길 바란다. 만드는 종이와 잉크가 아깝다. 비추천 순위를 매길 수 없을 만큼 하찮다.

개신교 개역한글판(1961년 초판), 개신교 개역개정판(1998년 초판)
->한국 개신교 대부분이 쓰는 성경이다. 이는 약 100년전 미국 선교사들과 조선인들이 상대방의 언어도 제대로 모른채 시급하게 번역한 것을 맞춤법과 진짜 오류 일부만 개정해 오면서 그대로 가지고 있는 것으로 그냥 쓰레기통에 넣고 위 추천 3개 중 하나를 사는 것이 낫다. 잉크가 아깝고 종이가 아깝다.
번역대본 : 중국어 성경, 일본어 성경(초기 독자 번역) + 영어 RV, ASV, KJV(미국인 선교사와 함께 번역)

개신교 킹제임스성경의 한글번역판들
->KJV는 영어로 읽었을 때 명판이지, 한글번역판은 전혀 명판이 아니다. 착각하지 마라.
번역대본 : 영어 King James Version

개신교 현대인의 성경
->현대인의 성경을 번역한 판본은 The Living Bible 이라는 영어성경인데 이 성경의 원칙은 의역이다. 무슨 문장이든 단어든 그냥 의미만 대충 통하면 된다는 의도로 성경 전체를 대강 무슨내용인지 알 수 있게 영어로 다 의역을 해놓은 것이다. 그것을 한글성경 번역자들이 개역성경은 읽기 힘드니까 이걸 번역해서 쉽게 메꾸어보자는 심보로 번역하긴 했는데 그냥 쓰레기다. 의역한 것에 또 의역을 하는 바람에 자기 맘대로 번역한 것이다.
번역대본 : 영어 The Living Bible

그외 잡다한 성경은 잘 팔지도 않거나 추천도 비추천도 아니기에 언급을 하지 않겠다.